http://cassandra549.livejournal.com/ ([identity profile] cassandra549.livejournal.com) wrote in [community profile] russian_america 2014-09-02 06:17 pm (UTC)

Я лично думаю так, если Вы намерены оставаться в Америке, то знание двойного языка Английский-Испанский, всегда востребовано. В Вирджинии может быть это не так заметно, но если ехать во Флориду, начиная Центральной и до самого Майами, там знание испанского (медсёстры, обслуживающий персонал, и т.д) просто требуется. Там проживает очень много испано-говорящих, и когда мы просматривали требования к тем, кто ищет работу, то работодатели предпочитают брать bilingual candidates.

В мировом масштабе, на испанском говорит вся Центральная и Южная Америка, за исключением Бразилии. Сегодня, многие американские пенсионеры переселяются жить в Коста-Рику, Панаму, и т.д., и если работа окажется в этой сфере, то опять-таки, знание испанского совершенно не помешает.

Теперь о Бразилии и Китае. Бразилия развивается очень быстро,как и Китай. Знание португальского или китайского, думаю, не помешает тоже, ИМХО. У меня есть знакомая, её дочери восемь лет, она уже третий год как учит китайский,ничего, справляется, осиливают все вместе.
Да и во Флориде бразильцев тоже очень много, в нашем маленьком сельском городе я слышу часто португальскую речь.

Французский конечно тоже красивый язык, но у ребёнка будет каша в голове :) Или можно выстроить чёткую систему, чтобы ребёнок учил два языка, а потом посмотреть по результатам, как это работает.

Я лично, учу испанский, и много слов запомнила, да и просто интересно выстроены уроки интерактивные, вот тут:

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/

Мне очень эти уроки нравятся потому что это БЕСПЛАТНО :) А так, на этом же сайте, у них есть остальные языки, в том числе и китайский.



Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting