http://pol-shaga.livejournal.com/ ([identity profile] pol-shaga.livejournal.com) wrote in [community profile] russian_america2014-09-01 12:17 pm

Совет, да любовь

Друзья, а есть ли среди нас переводчик с французского (Sertified), который согласится помочь с переводом ответа на коммерческое предложение " call for the purchase " ? Вот так сформулировано, а я не знаю правильную терминологию по английски. Т.е. предлагается сдалать устройство - я обещаю сделать, а они обещают заплатить. С их стороны государственный университет, а я частное лицо. Мне кажется будет пара страниц.

Если кто знает проблемы с подобными делами - экспорт во Францию, то опишите подводные камни, да и вообще стоит ли связываться.

Нужно ли сначала оформить какую-то фирму или это можно потом? Времени на все - 2 недели.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting