[identity profile] pol-shaga.livejournal.com posting in [community profile] russian_america
Друзья, а есть ли среди нас переводчик с французского (Sertified), который согласится помочь с переводом ответа на коммерческое предложение " call for the purchase " ? Вот так сформулировано, а я не знаю правильную терминологию по английски. Т.е. предлагается сдалать устройство - я обещаю сделать, а они обещают заплатить. С их стороны государственный университет, а я частное лицо. Мне кажется будет пара страниц.

Если кто знает проблемы с подобными делами - экспорт во Францию, то опишите подводные камни, да и вообще стоит ли связываться.

Нужно ли сначала оформить какую-то фирму или это можно потом? Времени на все - 2 недели.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2017

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios