Вы наверное пошутили насчет Америку похвалить, а Россию поругать, но даже в виде шутки меня слегка покоробило. Это как на интервью на работу очень некрасиво выглядит, если начинаешь рассказывать, как плохо было на предыдущей. Уезжают не обязательно от худшего к лучшему, хотя у всех, разумеется, по-разному. А вообще, что мне кажется интересным - это поговорить о некоторых сложностях социального плана. Например, англо-саксам вообще, а американцам в частности, свойственно улыбаться незнакомым людям. А наши неулыбчивые физиономии они воспринимают как довольно мрачные. Улыбаться я, например, так и не научилась, но предупреждаю студентов во время их докладов, что я существо мрачное и неулыбчивое, поэтому не думайте, что ваш доклад мне не нравится - я на всех так смотрю. Это разряжает обстановку и снимает нервозность. Еще соображение насчет расстояния между людьми во время разговора - мы стоим ближе, что американцу может быть некомфортно. Еще мне нравится разница между "хау ар ю" и "как дела?". Помнится, на обменной программе в Штатах нас совершенно шокировало, как студенты, с которыми мы провели чудесный вечер с разговорами накануне, пробегали мимо нас с криком "хау ар ю?" или "тсап", не дожидаясь ответа. Это было просто приветствие, не предполагающее никакой реакции. Зато очень смешно, когда они по-русски заучивают "привет, как дела" и пробегают мимо. А еще некоторые говорят, что у иммигранта нет толком ни одного дома, а некоторые считают - что, по-крайней мере, два. Так вот я из вторых. Можно поцитировать из смешного сборника американских детей из русских семей. "Если вы выросли в русской семье, то"...например, в вас обязательно кидали чем-нибудь тяжелым:)
no subject
Date: 2014-11-04 08:23 pm (UTC)Это как на интервью на работу очень некрасиво выглядит, если начинаешь рассказывать, как плохо было на предыдущей. Уезжают не обязательно от худшего к лучшему, хотя у всех, разумеется, по-разному.
А вообще, что мне кажется интересным - это поговорить о некоторых сложностях социального плана. Например, англо-саксам вообще, а американцам в частности, свойственно улыбаться незнакомым людям. А наши неулыбчивые физиономии они воспринимают как довольно мрачные. Улыбаться я, например, так и не научилась, но предупреждаю студентов во время их докладов, что я существо мрачное и неулыбчивое, поэтому не думайте, что ваш доклад мне не нравится - я на всех так смотрю. Это разряжает обстановку и снимает нервозность. Еще соображение насчет расстояния между людьми во время разговора - мы стоим ближе, что американцу может быть некомфортно. Еще мне нравится разница между "хау ар ю" и "как дела?". Помнится, на обменной программе в Штатах нас совершенно шокировало, как студенты, с которыми мы провели чудесный вечер с разговорами накануне, пробегали мимо нас с криком "хау ар ю?" или "тсап", не дожидаясь ответа. Это было просто приветствие, не предполагающее никакой реакции. Зато очень смешно, когда они по-русски заучивают "привет, как дела" и пробегают мимо.
А еще некоторые говорят, что у иммигранта нет толком ни одного дома, а некоторые считают - что, по-крайней мере, два. Так вот я из вторых. Можно поцитировать из смешного сборника американских детей из русских семей. "Если вы выросли в русской семье, то"...например, в вас обязательно кидали чем-нибудь тяжелым:)