[identity profile] volga82.livejournal.com posting in [community profile] russian_america
Нужно перевести свидетельство о браке на русский. Я так понимаю посольство ничего не переводит, только заверяет перевод ставя Апостиль. Кто-нибудь может порекомендовать контору которая сделает перевод которых будет отвечать всем требованиям Российского посольства? Желательно конторку в Вашингтоне, Мариленде или в Вирджинии, но Нью Йорк тоже сойдёт на крайний случай...

Date: 2005-01-12 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] sasha-ny.livejournal.com
я уже давно и до сих пор все переводы делаю в лавочке рядом с магазином Черное Море. Наверное, есть и лучше/ближе/логичнее места, но привычка пока сильней :)

Date: 2005-01-12 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] sasha-ny.livejournal.com
да, это в Нью Йорке, конечно...

Date: 2005-01-12 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ctpeko3a.livejournal.com
1. Идёте сначала в любую американскую риэлтерскую контору и спрашиваете есть ли у них notary. Просите этого нотариуса заверить подпись под переводом. Стоит это обычно 5 баксов.

2. Идёте в department of state, в отдел, который выдаёт апостили. Получаете там апостиль. Это стоит где-то 20 баксов.

Всё.

Date: 2005-01-12 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] leon-deleche.livejournal.com
В балтиморском JCC (Джуишь Кммунити центер) есть переводчики слаш нотариусы. Мне там переводили кучу бумаг.

Так-же, Свидетельство о браке можно перевести самому, но потом нужно заглянуть к двуязычному нотариусу(yellow pages, notary). A потом и в консулат.

Date: 2005-01-12 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Все вышесказанное неверно. Точнее верно, но необязательно.

Зависит от того, для какой цели перевод.

Для американских служб (Иммиграционых, при приеме на работу и т.п.) ничего нигде заверять не надо. Красиво печатаете и внизы справа пишете: "Translated by Ivan Petrov (ваще имя). I certify that I am capable of translation from and into Russian language.
_______________Ivan Petrov, ___________ 2005".

У меня еще не было случая, чтоб в какой-то инстанции это не приняли.

Для заявлений в посольство. Делаете перевод сами и приносите. Они берут деньги непонятно за что, иногда при этом его перепечатывают, иногда нет. Затем забирают.

Я слышал, что есть ситуации, когда требуется апостиль, но не помню какие. Достаточно редкие, видимо, т.к. подавляющее б-во случаев подпадает под вышеперечисленные.

January 2017

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 02:32 am
Powered by Dreamwidth Studios