ТВ с субтитрами
Jan. 11th, 2012 09:34 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
В Штатах не так давно. Решил смотреть американское ТВ на предмет усовершенствования английского и вообще окна в мир, но думаю сначала не осилю без английских субтитров. Подскажите, есть ли такая опция и у кого.
Знаю про опцию автоматических субтитров в телевизоре, но не уверен в их полной адекватности плюс хотел бы смотреть ТВ через компьютер, монитор вполне комфортабельный и телевизор из за субтитров покупать в лом.
Я подключен к интернету через верайзоновский файос, м.б у Верайзоновских ТВ каналов есть опция субтитров?
Знаю про опцию автоматических субтитров в телевизоре, но не уверен в их полной адекватности плюс хотел бы смотреть ТВ через компьютер, монитор вполне комфортабельный и телевизор из за субтитров покупать в лом.
Я подключен к интернету через верайзоновский файос, м.б у Верайзоновских ТВ каналов есть опция субтитров?
no subject
Date: 2012-01-11 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 03:43 pm (UTC)А вообще, я лично считаю субтитры только ухудшают восприятие языка и удлиняют обучаемость понимания устной речи. Лучше, попробуйте смотреть больше детских передач, начиная с Sesame Street и прочих для дошкольников - вот где обучают речи и медленно выговаривают все слова.
С другой стороны, если уж без субтитров совсем никак, может купить за $10-$50 с Крэглиста (http://www.craigslist.org) старенький телевизор, или новый с LCD за $150-$200.
no subject
Date: 2012-01-11 03:54 pm (UTC)Также еще относительно легко понимать документальные фильмы.
no subject
Date: 2012-01-11 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 04:53 pm (UTC)может Вы и правы, что без субтитров быстрей пойдет...
no subject
Date: 2012-01-11 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 04:55 pm (UTC)спасибо!
no subject
Date: 2012-01-11 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:40 pm (UTC)а если Вы про то, что я написал, то я просто не уверен, что субтитры, которые не человек делал, а автоматическая машинка (телевизор) достаточно аккуратны. но я могу ошибаться, никогда не имел дело с такими программами.
no subject
Date: 2012-01-11 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:18 pm (UTC)Подержите Сири у экрана телевизора и поймете, о чем я говорю. Технологии нормального распознавания живого натурального потока речи пока увы не существует.
no subject
Date: 2012-01-11 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:45 pm (UTC)Вообще, по-моему, автор спрашиваел про кино.
no subject
Date: 2012-01-11 05:55 pm (UTC)Ну, и спрашивая про окно в мир, полагаю, имеют в виду не придуманные истории.
no subject
Date: 2012-01-11 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:03 pm (UTC)Чел же думает, что живое субтитрование осуществляет сам телевизор, посредством волшебного распознавания речи.
no subject
Date: 2012-01-11 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:01 pm (UTC)а может Вы и про амазон знаете, в смысле, есть там субтитры?
no subject
Date: 2012-01-12 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 06:47 pm (UTC)Я таким образом язык выучила много лет назад.
Все дублируется, инoгда новости сбиваются, если очень быстро, но все шоу, все фильмы - имеют closed caption. Делается это не для иностранцев бессловесных, а для глухих, согласно государственной политике.
no subject
Date: 2012-01-11 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:16 pm (UTC)