[identity profile] beobahter.livejournal.com posting in [community profile] russian_america
Порекомендуйте, пожалуйста, хороших современных американских поэтов.

Необходимые условия:

1) Стихи должны быть стихами в классическом смысле этого слова, то есть иметь рифму и размер.
2) Смысл стихов должен быть понятен подростку 14-15 лет
3) Стихи должны быть ХОРОШИМИ (я понимаю, что это очень субъективно, но все же...)

Пример - баллады Киплинга или Стивенсона

Date: 2012-08-27 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] redheadrat.livejournal.com
Ну вот например: http://www.lyricsdepot.com/simon-garfunkel/sounds-of-silence.html

Date: 2012-08-27 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] redheadrat.livejournal.com
Учитывая что оба автора вполне живы и активны, я предпочитаю её считать современной, можно у них покопаться в свежем конечно.

Вот ещё хорошее: http://www.lyricsdepot.com/adam-sandler/the-chanukah-song-part-ii.html

Date: 2012-08-27 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kutuz-off.livejournal.com
>>оба автора

Garfunkel там как бы и ни при чем.

Date: 2012-08-27 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] redheadrat.livejournal.com
официально у песни (а это слова песни) авторов двое ;-)

но да конечно это Пол Саймон в основном

Date: 2012-08-27 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] maisy77.livejournal.com
Robert Frost. Не слишком, к сожалению, современное, но действительно хорошие стихи.

Date: 2012-08-27 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avatarakali.livejournal.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Do_not_stand_at_my_grave_and_weep
1932 - не современно, но зато в рифму

одно из запомнившихся
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15717
The Road Not Taken
by Robert Frost

не знаю, подойдет ли под п 1)
http://www.englishcentral.com/video/10305/im-addicted-to-running




Date: 2012-08-27 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Совсем современных не знаю, а из второй половины двадцатого века - Огден Нэш.

Date: 2012-08-27 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] adel.livejournal.com
W. H. Auden

Date: 2012-08-27 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kusia.livejournal.com
I love Dorothy Parker , but she died in 1967

Date: 2012-08-28 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] avatarakali.livejournal.com
о, кстати, да! ;)
Indian Summer
и
Men =)
(deleted comment)

Date: 2012-08-28 05:26 am (UTC)
(deleted comment)

Date: 2012-08-29 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kblcbka.livejournal.com
Richard Wilbur - тоже, правда, старенький. Он ещё русских поэтов много переводил.
Gwendolyn Brooks (1917-2000)

Upd: Ну и John Shade, конечно :)))
Edited Date: 2012-08-29 03:24 pm (UTC)

Date: 2012-08-31 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Richard Wilbur.

To the Etruscan poets

Dream fluently, still brothers, who when young
Took with your mother's milk the mother tongue,

In which pure matrix, joining world and mind,
You strove to leave some line of verse behind

Like still fresh tracks across a field of snow,
Not reckoning that all could melt and go.

Date: 2012-08-31 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] zapiens.livejournal.com
Дерек Уолкот.
Упомянутый выше Оден ("Stop all the clocks..." - гениально, ИМХО.)
Из "детской" поэзии - Шел Сиверстайн.

January 2017

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 15th, 2025 03:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios