Перевод имени побуквенно
Aug. 12th, 2016 10:52 pmУважаемые,
Вопрос по поводу следующего (http://ruscon.org/Grazd_priem_detei.html):
Особое внимание обращаем на то, что при оформлении гражданства и паспортизации несовершеннолетних детей фамилия, имя и отчество ребенка в документах на его российское гражданство и в российском паспорте (а также при его вписании в паспорта родителей) указываются строго в соответствии с записью, содержащейся в графе "Фамилия, Имя, Среднее имя" документа о его рождении, выданного компетентными органами США. Если в упомянутой графе документа о рождении ребенка отчество отсутствует, оно не может быть позже произвольно внесено ни в документы на его российское гражданство, ни в его российский паспорт. Имена в переводе передаются побуквенно (не допускаются такие варианты передачи имен как Catherine - Екатерина, George - Георгий или Michael - Михаил и т.п.).
Побуквенно, это как? Например, что получится если побуквенно перевести вышеуказанные Catherine / George / Michael ?
Про отчество вообще совсем конфьюзинг.
Если кто-нибудь сталкивался, поделитесь опытом.
Спасибо.
no subject
Date: 2016-08-13 03:23 am (UTC)Вероятнее всего "побуквенно" означает на практике "запись американского имени русскими буквами с учетом английского произношения", т.е например для Catherine / George / Michael это будет "Катерина / Георг / Михаел".
no subject
Date: 2016-08-13 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 03:34 am (UTC)Анекдот про китайца по фамилии Рабинович помните?
А еще я лично знаю человека с именем Владимир Джеймсович Маккларен. Рассказывает, как в детстве военкомат восторгался.
no subject
Date: 2016-08-13 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-15 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 03:38 am (UTC)> Про отчество вообще совсем конфьюзинг.
В российском заграничном паспорте нет графы "отчество".
В российском внутреннем паспорте графа "отчество" есть, но при "натурализации" останется пустой.
Джордж Иванов - да
Джордж
ВасильевичИванов - нетДжордж Майкл Иванов - да
Джордж Майкл
ВасильевичИванов - нетno subject
Date: 2016-08-13 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 04:03 am (UTC)Надо их тыкнуть в Семейный Кодекс, Статья 58. Право ребенка на имя, отчество и фамилию:
1. Ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию.
2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае.
no subject
Date: 2016-08-13 04:24 am (UTC)Все верно, никто не запрещает просить записать ребенка в американском свидетельстве о рождении Ivanov Petr Stepanovich. Но если Stepanovich не написали, то потом поздняк в консульстве при оформлении гражданства метаться - имя ребенку родители уже дали и оно зафиксировано в американском свидетельстве о рождении, а российские документы даются на основании перевода американского документа. Ну или до вносить среднее имя в американский birth certificate, а потом уже с ним в консульство.
Но поскольку это право, а не обязанность, никто не запрещает регистрировать ребенка без отчества. Некоторые национальности не используют отчества даже на территории РФ (и бывшем СССР), не вносят их в свидетельства детям и паспорта.
no subject
Date: 2016-08-13 06:52 am (UTC)Я не вижу как факт неотражения отчества в US COLB может лишить ребёнка его законного права на отчество.
no subject
Date: 2016-08-13 07:45 am (UTC)Другое дело, что это будет не удобно в будущем, т.к. если вытащить Stepanovich в отчество в российской анкете, то в американском паспорте будет
Surname - Ivanov,
Given Names - Petr Stepanovich,
а в российском
Фамилия/Surname - Ivanov/Иванов,
Имя/Given names - Petr/Петр Степанович (отчество не записывается латиницей в паспорта РФ)
Соответственно могут возникать вопросы у погранцов, почему в российском потеряно латиницей Stepanovich. Для этого и рекомендуют (не обязывают, а рекомендуют!) вносить Петр Степанович в графу "имя" в качестве двойного, а графу "отчество" оставлять пустой. В этом случае в российском паспорте будет
Имя/Given names - Petr Stepanovich/Петр Степанович.
no subject
Date: 2016-08-13 04:16 am (UTC)Но времена могли поменяться, моему сыну 22 года, тогда можно было в российский паспорт записать что угодно. Я в паспорте Лилиия Владиславовна Поленова, и исключительно с моих личных слов, у меня на руках было мутноватое свидетельство о рождении 61-го года с другой фамилией, естественно, и американский паспорт. Тоже с другой побуквенно фамилией. Я продиктовала, они и записали. В 93-м году можно было кем угодно записаться, и вообще невесть кому выдавали паспорта по первому требованию. Плати деньги и будешь Овидием Горациевичем. А теперь заверено печатями и никуда не денешься. Я об отчестве каждый раз при пересечении границы жалею, они по три ошибки сажают. Хорошо хоть фамилия не девичья. А сына надо бы проверить...
no subject
Date: 2016-08-13 04:33 am (UTC)Как они выкручиваются в странах с неклассическим алфавитом (с лигатурами, диакритическими знаками, дополнительными буквами) и прочими японо-иероглифо-загогульными значками я хз.
no subject
Date: 2016-08-13 11:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 04:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 04:51 am (UTC)http://www.itogi.ru/7-days/img/902/I-38-RUSSIA-kucher-f37_640.jpg
no subject
Date: 2016-08-13 11:13 am (UTC)Остальные наши детские имена не допускают разночтений. Думаю, в ваших примерах запишут Майкл, Джордж, Катерин.
no subject
Date: 2016-08-13 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-13 11:48 am (UTC)Ребенок записан в американском свидетельстве о рождении как Andrew Romanovich . В русском паспорте вышло Эндрю Романович (Романович в графе отчество)
Имя Эндрю просила записать как Андрей, но не записали. Сказали, "раньше думать надо было, как детей называть ". Живем так, благо что русский паспорт нужен раз в несколько лет.
Middle name в американских всяких бумажках пишем как R. Если спрашивают подробнее, то Romanovich . Вопросов не было.
no subject
Date: 2016-08-13 05:24 pm (UTC)Вот в этой одной фразе, собственно и есть вся суть совково-российской бюрократии. СССР уже 25 лет как нет, а барско-брезгливый, подход "слуг народа" к ходокам, а-ля продавщица овощного магазина с гнилой картошкой, никуда не делся.
no subject
Date: 2016-08-13 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-14 02:25 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-14 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-16 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-22 12:47 am (UTC)Смысл правил заключается в том что работники консульства тщательно обучены и замотивированы записать вашего ребенка предельно бестолковым и неприятным для вас способом.
Хотите чтобы у ребенка имя писалось определенным образом - в консульстве вовремя поймут ваше желание, и запишут по-другому. Хотите чтобы у вашего ребенка было отчество - персонал консульства виртуозно проинтерпретирует правила десятком разных способов чтобы записать ваше чадо без отчества. Не хотите отчество - обязательно получите самое ужасный текст в графе отчество который только можно представить.
Поздравляю с малышом!