[identity profile] an-net.livejournal.com posting in [community profile] russian_america
Мопед не мой, так что на дополнительные вопросы ответить не смогу.
Пожалуйста, помогите советом моей подруге:

ситуация: в США умер гражданин России, в Москве начинается оформление наследства, открывается дело. С американским свидетельством о смерти. Нотариус сказал, что свидетельство нужно не только перевести на русский язык (мы перевели и заверили перевод), но еще и апостилировать.
Как должен выглядеть апостиль на свидетельстве о смерти? Нам придется объяснять американской стороне, что мы от нее хотим, а я сама не очень хорошо себе представляю, что это и где его нужно получать.
До этого апостиль я видела только на русских доверенностях, заверенных американским нотариусом, соответственно, делал его заверяющий нотариус.

Date: 2009-02-25 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] angered-crab.livejournal.com
http://www.shirleylaw.com/en/resources/apostille_usa.htm
Это для представления о ценах на услугу, в каждом штате разные цены. Наличные, не принимаются, нужно взять с собой чек.
В принципе Вы сами можете перевести и за 2 бакса заверить свою подпись, но в России в любой момент, могут не признать такой перевод. Готовьтесь потратиться немного, звоните в консульство и Вам всё обьяснят.

January 2017

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 07:39 am
Powered by Dreamwidth Studios