"Well-traveled"
Apr. 20th, 2013 10:39 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Хоть уже и не пятница...
Хочется понять в чём прикол, когда американцы с гордостью сообщают о себе, что они "well-traveled ". Пишут эту фразу в своих dating profiles и в разделах "о себе" в социальных сетях. И ожидают, что это должно расцениваться, как огромный плюс к их личным качествам и заслугам.
Я знаю достаточно много людей -американцев , которые вот это самое- "well-traveled ". Побывали на всех или почти всех континентах, "посетили" много разных стран. Но при этом остались такими жепримитивными, как были раньше. Или как их buddies, которые на зимние каникулы из года в год ездят в один и тот же домик в горах, чтоб покататься на лыжах, а летом на каое-нибудь озеро, чтоб покататься на водных мотоциклах.
Никто из русских (и просто неамериканцев) даже если путешествует много, этого при первом же знакомстве о себе не сообщает. И я считаю, что это нормально. Но может я чего-то не понимаю?
Короче- в чём прикол?
update
1. Вот что я поняла. Все мои русские знакомые, которые много путешествуют, обычно очень интересуются и тем, что гораздо ближе к ним- ходят на местные выставки и концерты, ездят по национальным паркам, стараются не пропустить ничего интересного.
И самое главное- путешествуют вдвоём или семьёй. То есть делают они это именно потому, что им интересно, а не ради очередной "галочки".
2. Наверное, мне ещё и форма не нравится. Это как по-русски "извиняюсь" говорить." I am traveling a lot" звучит хорошо, а вот "I am well-traveled" уже режет ухо, по крайней мере мне.
Хочется понять в чём прикол, когда американцы с гордостью сообщают о себе, что они "well-traveled ". Пишут эту фразу в своих dating profiles и в разделах "о себе" в социальных сетях. И ожидают, что это должно расцениваться, как огромный плюс к их личным качествам и заслугам.
Я знаю достаточно много людей -американцев , которые вот это самое- "well-traveled ". Побывали на всех или почти всех континентах, "посетили" много разных стран. Но при этом остались такими же
Никто из русских (и просто неамериканцев) даже если путешествует много, этого при первом же знакомстве о себе не сообщает. И я считаю, что это нормально. Но может я чего-то не понимаю?
Короче- в чём прикол?
update
1. Вот что я поняла. Все мои русские знакомые, которые много путешествуют, обычно очень интересуются и тем, что гораздо ближе к ним- ходят на местные выставки и концерты, ездят по национальным паркам, стараются не пропустить ничего интересного.
И самое главное- путешествуют вдвоём или семьёй. То есть делают они это именно потому, что им интересно, а не ради очередной "галочки".
2. Наверное, мне ещё и форма не нравится. Это как по-русски "извиняюсь" говорить." I am traveling a lot" звучит хорошо, а вот "I am well-traveled" уже режет ухо, по крайней мере мне.
no subject
Date: 2013-04-21 02:48 am (UTC)no subject
Date: 2013-04-21 02:57 am (UTC)Мы вот тоже не были ни в Орегоне, ни в Вашингтоне, но были в Европе - потому что по дороге, А в эти штаты никак не выберемся - дней отпускных на все не хватает.
no subject
Date: 2013-04-21 03:37 am (UTC)Но я уже многое поняла в процессе обсуждения.
no subject
Date: 2013-04-21 04:35 am (UTC)no subject
Date: 2013-04-21 05:19 am (UTC)Просто у меня, как всегда- ножницы между русским кругом общения и американским. Я совсем не сомневаюсь, что в России многие тоже ездят в "статусные" поездки.
А с другй стороны я недавно познакомилась с совершенно потрясющими людьми. И вроде всю жизнь в нашей деревне прожили. Ездили немного, но не так чтоб весь мир объездили. Вроде живёт человек той же самой
замшелойдеревенской жизнью, а в мозгах у него совсем другое.