[identity profile] ph-below-7.livejournal.com posting in [community profile] russian_america
Привет! В январе у меня в Штатах родился сын. Его зовут Anthony. Можно ли перевести это как Антон, или обязательно Энтони?
Ещё у него два средних имени (обычное+отчество). Можно ли оставить только отчество?

Date: 2012-08-11 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] redheadrat.livejournal.com
А гражданство российское ребёнку так нужно?

Date: 2012-08-11 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] taganay.livejournal.com
У консульства есть прикормленные сертифицированные переводчики, лучше заплатить, чтобы они перевели. Тем более, что вам все равно придется потом заверять перевод в нотариате консульства.

Date: 2012-08-11 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] hutshepsut.livejournal.com
Заверяли гражданство и получали российский загранпаспорт для ребенка - записан по американскому свидетельству о рождении. В посольстве объяснили, что могут только транслитерировать имя, а не перевести. Получился "Питер".

Date: 2012-08-12 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] hutshepsut.livejournal.com
Мы хотели Петр, но нам сказали - что для этого надо было обращаться за свидетельством о рождении на русском в течение первого месяца жизни ребенка, что-то такое. В общем, сказали - нельзя.
Сопротивляться русскому посольству достаточно бесполезное занятие :)

Date: 2012-08-12 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] pupkina.livejournal.com
Я пыталась суетиться еще на уровне сертифицированного переводчика.
Не вышло. Моего Андрея записали как Эндрю (Andrew).
Может, конечно, зависит от консулата. В моем случае был Вашингтонский, переводчик в Чикаго.

Date: 2012-08-12 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] crucide.livejournal.com
Когда я последний раз оформлял документы никаких проблем с этим не было, как попросил, так и записали, но вы же понимаете, там каждый суслик - агроном, и каждые три месяца новые правила.

Date: 2012-08-12 01:50 am (UTC)
From: [identity profile] crucide.livejournal.com
Evan Samuel в Иван Mихайлович.

Date: 2012-08-12 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] tanuhr.livejournal.com
Недавно в русаме девушка рассказывала про страшные приключения после того как ей сделали загран на неверную фамилию (что-то там было со сменой фамилии после замужества).
Даже если придумаете как обхитрить и сделать перевод, это может аукнуться позже - ведь фактически у ребенка будут документы на разные имена.

Date: 2012-08-12 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] tanuhr.livejournal.com
Антон не равно Энтони. Нет таблицы переводов имен.
По закону используется _транскрипт_ имени, а не "перевод". Раньше использовался французский, теперь английский, если я правильно помню.
И если в одном документе два средних имени, а в другом только одно среднее, то это разные имена.

Date: 2012-08-13 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] 3eta.livejournal.com
не пугай девушку. там у автора была проблема с разным написанием в разных российских документах. а тут иное написание в американском документе - Россию обычно не слишком волнует чего у гражданина в прочих паспортах записано, когда русский паспорт уже выдан.

Date: 2012-08-13 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] tanuhr.livejournal.com
"обычно не слишком волнует" не является оправданием в осознанном нарушении правил оформлении документов. Некоторые новоиспеченные мамаши изворачиваются и получают два свидетельства о рождении для каждой из стран (что явно запрещено). Кто знает как жизнь ребенка сложится и что там будет с документами, ему в результате нести ответственность за родительскую глупость.

Date: 2012-08-13 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] 3eta.livejournal.com
Погоди, а где запрещено получать два свидетельства о рождении?
В Америке, как мне казалось, обычно так и бывает: американское выдают прямо в госпитале (как же без него гражданство получить?), а российское оформляется в консульстве в течение месяца.

Кроме того, Украина транкрипировала имя "Юлия" десять лет назад как Julia, а Россия - Yulia. Теперь Украина перешла на оригинальный вариант Iuliia. Хочешь-не-хочешь, а рассинхрон будет. Только ничего незаконного я тут не вижу, синхрон должен быть в документах в рамках отдельно взятого государства.

Date: 2012-08-13 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] tanuhr.livejournal.com
Про свидетельство о рождении: http://www.consulrussia.org/ru/zags.html#BabyCertificate
Либо американское, либо российское.

Россия тоже перешла с французской системы на английскую и теперь имена по-другому будут писаться, и? Про синхрон только в русских документах тоже правила нет. Есть правило о том что имя должно быть транслитерировано (а не переведено) и никаких изменений и урезаний для отчества не предполагается. Все другое - не верно и потенциально приведет к страшным проблемам.

Date: 2012-08-13 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] tanuhr.livejournal.com
Я еще добавлю, что одна буква в имени Tatiana или Tatyana, например, это действительно несущественно, ибо правила меняются и возможна ошибка при оформлении документов и это не является нарушением правил. И если уж очень хочется, то можно.
Но автор хочет в одном паспорте убрать имя среднее, плюс имя перевести (не транслитерировать), и это явно запрещено.

Date: 2012-08-13 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] 3eta.livejournal.com
Про свидетельство интересно, не знала. Точнее, я знала столько людей, которые делали себе два свидетельства, что мне в голову не приходило, что все они нарушают закон :)

Date: 2012-08-13 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] 3eta.livejournal.com
Единственное, насчет транслитерации: поляки вон не парятся и в американских документах фамилию указывают так, как она написана по-польски, а не транслитерируют. Скажи мне, вот какой американец сможет прочесть эту фамилию как "Яржевский": Jarczewski? :)
При этом в России когда выдают загранпаспорт, то "Андрей" транслитерируют как "Andrey", хотя для американца это будет звучать как "Эндри", поэтому неясно, почему при обратной транслитерации в имени Andrew в консульстве предлагают вариант "Эндрю", а не пользуются тем же правилом транслитерации, что и в России.

Date: 2012-08-12 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] wellnessusa.livejournal.com
Не советую с этим играться. Потом придется всю жизнь каждому клерку объяснять детали и что-то доказывать. Проходили, потом объяснили везде и всем, что Alexander, это Александр, но Александр, это не Aleksandr. И куча всякой мутотени.

Date: 2012-08-12 02:06 am (UTC)
From: [identity profile] b0p0h0k.livejournal.com
Совершенно самостоятельно перевёл COLB на русский.
Перевёл Catherine как Екатерина. Консульство по этому поводу и ухом не повело.
Всё это происходило почти через 4 года после рождения.

Date: 2012-08-12 02:07 am (UTC)
From: [identity profile] janya.livejournal.com
Нам категорически отказались записать девушку с last name в американском свидетельстве о рождении ****in как ****на (все буковки совпадали кроме последней). Добавить отчество тоже нельзя, если по-американски не прописано middle name, а если прописано - то обязательно транслитерировать. Повбывав бы.

Date: 2012-08-12 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] xolera.livejournal.com
у моего младенца фамилия - Сергеева.
мы получили на нее 1) свидет. о рождении американское и русское
2) паспорта американские и русские.
В американских документах фамилию написали как Sergeyeva (а то получается какая-то индуска Серджива), в русском паспорте уперлись, напиали Sergeeva, но поставили печать Also known as Sergeyeva.

Попробуйте попросите Антон и печать also known as Anthony

Date: 2012-08-12 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] alz421.livejournal.com
Когда делали гражданство дочке, посольские сами попросили написать им русский спеллинг. Немного поупирались на тему почему у девочки три имени и ни одного отчества (- А что же мы в графу Отчество впишем? - Прочерк! - Ну ок, раз Вы настаиваете...). Сами сделали и заверили перевод birth certificate, вписали в паспорт маме. Спеллинг везде такой как им было сказано.

Date: 2012-08-12 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] lightjedi.livejournal.com
Вам уже поздно, но вообще оформление российского свидетельства о рождении снимает эти проблемы. Можно любое имя написать.

Date: 2012-08-12 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] oksk.livejournal.com
У меня дочь Sophie Alice в американских документах, в русских - София Александровна.

Date: 2012-08-12 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] oksk.livejournal.com
Но мы получали российское свидетельство о рождении, как там в других случаях я не в курсе.

Date: 2012-08-13 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] noface1.livejournal.com
у них не так давно поменялись правила (но до 2010 года, когда родилась наша дочь). теперь никак нельзя попросить, перевести самим, в общем, будет только транслит американского свидетельства.
единственная возможность получить нормальное русское имя-отчество и русское свидетельство - подать в первые 30 дней и заявить, что американского свидетельства нет (лучше, чтобы на момент подачи это было правдой). все, кто тут рассказывает, что им удалось вписать в русские документы произвольное имя, делали это либо без американского свидетельства о рождении, либо до 2010 года (может, и еще раньше, не знаю, когда точно сменились правила).
Edited Date: 2012-08-13 12:56 am (UTC)

Date: 2012-08-13 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] read-only-lj.livejournal.com
Нам без проблем удалось вписать сына Andrew в наши русские паспорта как Андрей. Одтельного паспорта мы ему не делали. Отчество вписать не разрешили (т.к. 2 го имени у него по сути нет), но сказали, что при оформлении ему отдельного паспорта, как-то можноп будет сделать. 4 года назад дело было.

Date: 2012-08-13 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 3eta.livejournal.com
блин, что ни консульство, то новые правила))
отчестно - это никогда и не было middle name. у ребенка что, отца нет что ли, чтобы у него не было отчества?

Date: 2012-08-13 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] read-only-lj.livejournal.com
полностью согласна. но я рада что записали не "Эндрю", черт с ним с отчеством уже :) Судя по другим комментам сейчас и этого не сделать

January 2017

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 07:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios